Потратьте более 30 фунтов стерлингов и получите скидку 3 фунтов стерлингов — введите "WZPA - 10224" при оформлении заказа
Потратьте более 50 фунтов стерлингов и получите скидку 5 фунтов стерлингов — введите "WZPB - 10324" при оформлении заказа
Перевозка: Потратьте над GBP £51.28 и получите бесплатную доставку.

Театральные деятели

Набор
GBP £2.78
Конверт первого дня
GBP £3.90
Коллекционные предметы
GBP £3.91
О приложении Театральные деятели

Театр происходит в мгновение, жест, взгляд, проекция голоса, который пронзает аудиторию. Это происходит для тех, кто находится там в тот день, разделяя этот уникальный и неповторимый опыт. Как бы мы ни старались сохранить его прежним, следующий день всегда будет приносить изменения: будет новая аудитория, тот же актер будет другим, прожекторы немного приглушены, фильтры, грим, темп, все меняется, и это то, что делает каждое представление уникальным.

Наша память об этих эфемерных событиях — это то, что мы несем с собой вечно; даже если мы можем смотреть записи определенных шоу по телевизору, наши воспоминания об этом уникальном моменте останутся навсегда. Есть так много представлений, которые я никогда не забуду — по крайней мере, пока мои способности позволяют.

Среди всех этих воспоминаний есть великие деятели театра, которые навсегда остаются в наших умах, и именно разделяя эти моменты, можно увековечить их наследие — их память.

С этим выпуском марок, посвященным великим деятелям португальского театра, CTT обращается к наследию, которое принадлежит нам, вспоминая четырех деятелей театра нашей страны, у каждого из которых в этом году столетие (или в случае Франсишку Таборды двухсотлетие), пробуждая нашу коллективную память и делая эти марки воротами в память о португальском театре.

Сегодня никто не может утверждать, что видел Таборду на сцене Teatro Timbre, блистающим в пьесе Diplomata (Дипломат), но некоторые могут вспомнить постановки Васко Моргадо в Teatro Monumental, включая A Rainha do Ferro Velho (Королева металлолома), Boa-Noite Betina (Спокойной ночи, Бетина), Esta Lisboa Que Eu Amo (Этот Лиссабон, который я люблю) и Lisboa Acordou (Лиссабон проснулся). Несомненно, многие помнят Энрике Сантану в Teatro Variedades с его Aqui Há Fantasmas! (Здесь водятся призраки!) — текст, который он написал и исполнил — особенно в версии 1980-х годов.

Другие все еще видели Глицинию Куартин в исторической постановке Витора Гарсии «Служанки» Жана Жене, вместе с Эунис Муньос и Лурдес Норберто, в Teatro Experimental de Cascais в 1972 году.

И, конечно, многие любители театра помнят Кармен Долорес по ее выступлениям в Teatro Moderno в Лиссабоне в 1960-х годах в O Tinteiro (Чернильница) Карлоса Муньиса; Três Chapéus Altos (Три цилиндра) Мигеля Михуры; Dia Seguinte (Следующий день) Луиса Франсиско Ребельо; и «Мера за меру» Шекспира.

Это лишь некоторые из людей, которые делают театр возможным в один миг, жест, взгляд, проекция голоса, пронзающего аудиторию. Это те, кого мы должны поддерживать живыми через разговоры, книги, фильмы и, конечно, марки. Именно из этих воспоминаний о прошлом состоят наши будущие воспоминания.